Tag Archives: 語源

「インパラ」とはどういう意味?英語で「Impala」と記述するとの事。

週末恒例、車名の由来シリーズ。本日も昨日に引き続き、アメ車、シボレーの車で参ります。 昨日の「シボレー・ベル・エアー(Chevrolet Bel Air)」に関連して、本日はシボレー・インパラについて調べて参ります。 「…

Read More »

「ベルエア」とはどういう意味?英語で「Bel Air」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。今週もアメ車、シボレーの車で参ります。 現在でも大変人気の高い、年代物の名車、シボレー・ベルエアについて調べて参ります。 「ベルエア」とは英語で「Bel Air」と記述して、アメリカ、カリフォ…

Read More »

「モラン」とはどういう意味?英語で「moron」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「彼はモランだと…」 「モラン」。。。 焼肉のタレのモランボンが思いつきましたが、この「モラン」とはいったいどういう意味になるの…

Read More »

そもそも「気もそぞろ」の「そぞろ」とはどういう意味?漢字で「気も漫ろ」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「気もそぞろで…」 「そぞろ」。。 なんとなく心が落ち着かない、といった意味になるのかとは想像できますが、そもそもこの「そぞろ」とはどういう意味に…

Read More »

「インコレクト」とはそういう意味?英語で「incorrect」と記述するとの事。

移動中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ耳に残るカタカナ英語がありました。 「インコレクト!」 「インコレクト」。。。 話の流れから、クイズの質問に対して、間違い!といったイメージになるのかと思…

Read More »

「匹夫の勇」とは何と読む?またどういう意味?正解は「ひっぷのゆう」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みの分からない語句に目が止まりました。 「それでは匹夫の勇で…」 「匹夫の勇」。。。 ひっぷのゆう??でしょうか。まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「匹夫の勇」と…

Read More »

「シャーデンフロイデ」とはどういう意味?ドイツ語で「Schadenfreude」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語が耳に残りました。 「シャーデンフロイデと言われる…」 「シャーデンフロイデ」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「…

Read More »

そもそも「めじろおし」とはどういう意味?またその語源は?漢字で「目白押し」と記述して、鳥の「メジロ」に由来しているとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「楽しいイベントがメジロオシで…」 「めじろおし」。。。 たくさんある、といった意味で理解していますが、そもそもこの「めじろおし」とはどういった意…

Read More »

そもそも「スカルプケア」の「スカルプ」とはどういう意味?英語で「scalp」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「日々のスカルプケアが…」 「スカルプケア」。。 発毛に関する話だったので、頭のケア、といった意味になるのかとは思いますが、そも…

Read More »

「ベンディングマシーン」とはどういう意味?英語で「vending machine」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ耳に残る語句がありました。 「… ベンディングマシーン …」 「ベンディングマシーン」。。。 何か専門的な機械でしょうか?…

Read More »