TAG

英語

  • 2011-10-07

「イノセント」とはどういう意味?英語で「innocent」と記述するとの事。

「イノセント・ラブ」や「イノセント・ワールド」などと使われる、イノセント、とのカタカナ英語ですが、そもそもこれって一体どういう意味なのでしょうか? ふと気になりましたので調べてみました。 [myadgg] 「イノセント」とは英語で「innocent」と記述して、無垢、無邪気、純粋、などといった意味になるとの事でした。つまりは、「純粋な愛」、「無垢な世界」といった意味になるのですね。 なるほど!もう […]

  • 2011-09-27

「センチメンタルジャーニー」とはどういう意味?英語で「sentimental journey」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「それってまさにセンチメンタルジャーニーだねー…」 センチメンタルジャーニー。。。 松本伊代さんが歌っていた楽曲にもあるかと思う、この「センチメンタル・ジャーニー」ですが、そもそもどういう意味なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「センチメンタル・ジャーニー」とは「Sentiment […]

  • 2011-09-15

「センシティブ」とはどういう意味?英語で「sensitive」と記述するとの事。

新聞を読んでいると、見慣れないカタカナ英語に遭遇しました。 「それはセンシティブな問題…」 センシティブ?? 全く意味が分かりません。 早速調べてみました。 「センシティブ」とは英語で「sensitive」と記述し、敏感な、傷付きやすい、繊細な、といった意味になるのだそうです。同じような意味で「デリケート(delicate)」との文言を思いつきましたが、こちらはよくよく調べてみると、上品さ、優雅さ […]

  • 2011-08-19

「フィジカル」とはどういう意味?英語で「physical」と記述するとの事。

先日、業務上での打合せ時に、「フィジカルの強さが必要だよね。」と言われ、「ハイ、そうですね。」と答えたものの、「フィジカルとは何ぞや!?」と頭の中がクエスチョンマークでした。。。 なんとなく話の前後で「全体的な強さ」的な事なのではないかとイメージはしたのですが。 帰宅後、早速調べてみました。 「フィジカル」とは英語で「physical」と記述して、物質的な、肉体的な、といったことなのだそうです。つ […]

  • 2011-07-22

「ドメスティック」とはどういう意味?英語で「domestic」と記述するとの事。

「ドメスティック」と聞くと瞬時に、「ドメスティック・バイオレンス(DV)」を連想してしまいますが、果たしてこの「ドメスティック」とはどういう意味なのでしょうか? ちょっと気になりましたので、早速調べてみました。 「ドメスティック」とは英語で「domestic」と書いて、「家庭的な」「家族の」「国内の」「国産品」といった意味になるのだそうです。ラテン語で、家の、との意味の語句を語源にした英語になると […]

  • 2011-06-10

「バロメーター」とはどういう意味?英語で「barometer」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「食欲は健康のバロメーター・・・」 なんとなく聞き馴染みのあるこの「バロメーター」とのカタカナ英語ですが、目印や、判断材料、といったニュアンスなのかとは理解していますが、そもそもどういう意味なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バロメーター」とは英語で「barometer」と記述して、「bar […]

  • 2011-06-08

「ワーカホリック」とはどういう意味?英語で「Workaholic」と記述するとの事。

ネットをウロウロしていると、見慣れないカタカナ英語に遭遇しました。 「ワーカホリックになりやすい…」 ワーカホリック。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「ワーカホリック」とは、英語で「Workaholic」と記述して、仕事、を意味する「Work(ワーク)」と、「-aholic(アホリック)」から構成される語句になるとの事。 意味としては、仕事をしていないと落ち着かな […]

  • 2011-02-08

「アーバン」とはどういう意味?英語で「urban」と記述するとの事。

久しぶりに電車に乗りました。がタンゴトンと移動中に、アナウンスの内容にふと思いました。 「快速アーバン…」 列車でアーバンと呼ばれるものがあるけど、「アーバン」って一体どういう意味? 快速ってこと? ちょっと調べてみました。 「アーバン(urban)」とは、「都会的な」という意味の形容詞なのだそうです。つまりは都市をつなぐ路線、都会に向かう路線、といったニュアンスでしょうか。 数十キロ […]