TAG

英語

  • 2020-01-12

「アカディア」とはどういう意味?英語で「Acadia」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日もアメリカの車、アメ車の車を調べて参ります。 本日はアメリカ、GMC ブランドの SUV、GMC・アカディアについて調べて参ります。 「アカディア」とは英語で「Acadia」と記述して、北米の大西洋沿岸、その昔フランス人入植者によって開拓され、命名された地域の名前になるのだそうです。 2007年に初代モデルが販売開始され、2016年からは現行モデルである二代目モデル […]

  • 2020-01-11

「エクイノックス」とはどういう意味?英語で「Equinox」と記述するとの事。

週末恒例、車名の由来シリーズ。今週はアメリカ、シボレーの車で参ります。 本日はシボレーの中型SUV、シボレー・エクイノックスについて調べて参ります。 「エクイノックス」とは英語で「Equinox」と記述して、ラテン語に由来した英語で、昼夜がほぼ同じ時間になる時、春分、秋分、との意味になるのだそうです。 初代モデルが2005年に販売開始され、2010年には二代目、2017年からは現行モデルの三代目モ […]

  • 2020-01-10

「ラビアンローズ」とはどういう意味?フランス語で「la vie en rose」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「真っ赤な衣装でラビアンローズを…」 ラビアンローズ。。。 なんとなくどこかで聞いた事のあるこの「ラビアンローズ」との語句ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ラビアンローズ」とはフランス語で「la vie en rose」と記述して、「vie」と […]

  • 2020-01-09

「レギュレーション」とはどういう意味?英語で「regulation」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「現在のレギュレーションでは…」 レギュレーション。。。 なんとなくどこかで聞いた事のあるこの「レギュレーション」との語句ですが、この「レギュレーション」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「レギュレーション」とは英語で「regulation」と記述して、調整 […]

  • 2020-01-08

「ノクタンビュール」とはどういう意味?フランス語で「noctambule」と記述するとの事。

ラジオでとある楽曲を聞いていると、またひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「まるでノクタンジュールさ…」 某有名バンドのとある楽曲の歌詞ですが、この「ノクタンジュール」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 調べてみると「ノクタンジュール」と聞こえた歌詞は、正しくは「ノクタンビュール」で、フランス語で「noctambule […]