- 2018-03-29
「パスト」とはどういう意味?英語で「past」と記述するとの事。
移動中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… パスツゥ …」 カタカナ英語で言うと「パスト」でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パスト」とは英語で「past」と記述して、昔の、過去の、経歴、といった意味になるとの事。「past and future(パスト・アンド・フューチャー)」で、 […]
移動中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… パスツゥ …」 カタカナ英語で言うと「パスト」でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パスト」とは英語で「past」と記述して、昔の、過去の、経歴、といった意味になるとの事。「past and future(パスト・アンド・フューチャー)」で、 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「定番のブルゾンですが…」 「ブルゾン」。。。 最近ではチエミさんが有名ですが、今回は着衣、上着のブルゾンの事かと思いますが、そもそもこのブルゾンとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブルゾン」とはフランス語で「blouson」と記述して、全体的にゆったりとして、裾(すそ […]
昨日の「リプライ(Reply)」に引き続き、またまたちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「その後にツィートするのが…」 「ツィート」。。 やはりツィッターに関連した話題だったのですが、そもそもこの「ツィート」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ツィート」とは英語で「tweet」と記述して、そもそも、小鳥のさえずり、との意味だった […]
ラジオを聞いてると、ちょっと気になる話題を放送しておりました。 「SNSのリプってのは本来リプライと言って…」 「リプライ」。。 お話のとおり、ツイッターを始めとした SNS などで、返信する、との意味で「リプ」と言われますが、これって本来はどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので改めて調べてみました。 「リプライ」とは英語で「Reply」と記述して、答える、返答する、 […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。本日も昨日に引き続き、イタリアの高級自動車メーカー マセラティの車で参ります。 昨日のレヴァンテ(Levante)のベースになっているのが、マセラティのフラッグシップ的なモデル、ギブリとのモデルになるとの事。 早速「ギブリ」とは何ぞやと、調べてみました。 「ギブリ」とはイタリア語で「Ghibli」と記述して、アフリカ北部で吹くサハラ砂漠からの風、との意味になるのだそう […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。今週も外国の車で参ります。 SUVが人気の昨今ですが、イタリアの自動車メーカー マセラティ(Maserati)も、レヴァンテ、との名前の SUV が発売されているとの情報を目にしました。 レヴァンテ。。レバンテ。。 マツダの車でもあったかと思いますが、これってどういう意味だったでしょうか? 改めて調べてみました。 「レヴァンテ/レバンテ」とはスペイン語で「Levant […]
昨日の親戚のマーちゃん、ではなく、商人を意味する「merchant(マーチャント)」に関連して調べていると、こちらに関連した語句が目に止まりました。 「マーチャンダイズ」 ちょっと気になったので関連して調べてみました。 「マーチャンダイズ」とは英語で「merchandise」と記述して、商品、商品の売買、在庫品、といった意味になるとの事。また「merchandising(マーチャンダイジング)」と […]
移動中の車内で自力でスピードラーニング、地味に継続しております。 本日またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「…. マーチャント …」 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「マーチャント」とは英語で「merchant」と記述して、そもそも古いフランス語で、商人、との意味の語句に由来する語句で、商人、貿易商人、商店主などといった意味になるとの事。また […]