- 2017-07-22
「スピーシーズ」とはどういう意味?英語で「Species」と記述するとの事。
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「複数のスピーシーズから…」 「スピーシーズ」。。 どこかで聞いた事があるような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スピーシーズ」とは英語で「Species」と記述して、種(しゅ)、種類、人種、との意味で使われている模様です。はじめ、辞書を見たときに「種」との記述があったので、草木のタネ、の事かと思いま […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「複数のスピーシーズから…」 「スピーシーズ」。。 どこかで聞いた事があるような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スピーシーズ」とは英語で「Species」と記述して、種(しゅ)、種類、人種、との意味で使われている模様です。はじめ、辞書を見たときに「種」との記述があったので、草木のタネ、の事かと思いま […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日は先週に引き続き、トヨタの車で行きたいと思います。 先週のトヨタ・カムリに関連してセダンつながりで、トヨタ・チェイサーについて調べてみたいと思います。 「チェイサー」とは英語で「Chaser」と記述して、追撃者、追跡者、ハンター、狩猟家、また、女たらし、強いお酒などを飲んだ後に飲む水やアルコール度数の低い酒、との意味でも使われているとの事。追っかける、との意味で、女 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「彼のココウのしんとなっている人物で…」 「ココウのしん」。。 話の前後から、中心人物、重要人物、といった意味かとはイメージしたのですが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ここうのしん」とは漢字で「股肱の臣」と記述して、前半の「股肱(ここう)」とは、とても頼りになる部下、との意味になるのだそうです。「股」は、も […]
ラジオを聞いていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「そこでピックアップされたアフォーダンスは…」 「アフォーダンス」。。。 何かの使い方を話していた模様ですが、この「アフォーダンス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アフォーダンス」とは英語で「affordance」と記述して、基は「ジェームズ・ギブソン(Jam […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「今月のノルマがこなせなくて…」 「のるま」。。 決められた期間に処理しなくてはいけない仕事、といったイメージかと思いますが、そもそもこの「ノルマ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ノルマ(norma)」とはロシア語で「Норма」と記述して、一定期間 […]
ラジオを聴いていると、またひとつ気になる文言を耳にしました。 「それこそダチョウの平和で…」 「ダチョウの平和」。。 ダチョウってあの首の長い鳥の事かと思いますが、ダチョウの平和、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ダチョウの平和」とは、ダチョウは危険が迫ると穴の中に頭を突っ込んで、現実を見ないようにする、といった事から言 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「南部ではお馴染みのシーフードガンボを…」 「シーフード・ガンボ」。。 どこかで耳にしたことのある「ガンボ」ですが、コレってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ガンボ」とは英語で「Gumbo」と記述して、アメリカ南部を代表する煮込み料理なのだそうです。シチューのような料理でお […]
週末恒例の車名の由来シリーズ。昨日のトヨタ・カムリに関連して、本日はトヨタ・セプターについて調べてみようかと思います。 「セプター」とは英語で「Scepter」と記述して、王位、主権、を意味する文言との事。なるほど、大変高貴なお名前だったのですね。 1992年から1996年までの4年間、アメリカの工場で生産され、アメリカ現地向けに生産されていたカムリとの事。名前を「セプター」として、ステーションワ […]