- 2017-04-26
「スクワラン」とはどういう意味?英語で「squalane」と記述するとの事。
雑誌を読んでいると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「スクアランを配合した…」 「スクアラン」。。 前後の話から、化粧品か何かなのかとは思うのですが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スクワラン(スクアラン)」とは英語で「squalane」と記述して、もともとは体内にあるうるおい成分の事との事。加齢やストレスなどで次第に低下していく為に、いわゆる保湿クリーム […]
雑誌を読んでいると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「スクアランを配合した…」 「スクアラン」。。 前後の話から、化粧品か何かなのかとは思うのですが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スクワラン(スクアラン)」とは英語で「squalane」と記述して、もともとは体内にあるうるおい成分の事との事。加齢やストレスなどで次第に低下していく為に、いわゆる保湿クリーム […]
新聞を読んでいると、ちょっと読みの分からない文言を目にしました。 「弥縫策を講じる..」 「弥縫策」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。[myadgg] 「弥縫策」とは「びほうさく」と読み、初めの二文字「弥縫(びほう)」とは、一時的に欠点をとりつくろう、との意味になるとの事。コレに「策(さく)」を付けて、一時的にとりつろう為の策、一時的に間に合わせる為の策、との意味になるとの事。 […]
通勤中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。本日またひとつ耳に残る単語がありました。 「… イナフ …」 どこかに聞いたことがあるようなないような。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「イナフ」とは英語で「Enough」と記述して、十分な、必要なだけの、足りている、といった意味になるとの事。 よく使われる例として、「good enough」と […]
新聞を読んでいると、ちょっと読みの分からない四字熟語に目が止まりました。 「付和雷同」 ふわらいどう?でしょうか??まったく意味が分かりません。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「付和雷同」とは「ふわらいどう」と読んで、前半の「不和(ふわ)」とは、自分の考えがなく、躊躇なく他人の意見に従う、との意味。後半の「雷同(らいどう)」とは、雷が鳴るとすべてのモノに響く、との様子を、他人の意見に […]
通勤中の車内で引き続き自力でスピードラーニング、継続中です。 本日またひとつ耳に残る単語がありました。 「… ビエコー …」 ビエコー。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。[myadgg] 調べるのに若干難儀しましたが、どうやら「ビエコー」と聞こえたこの単語は、カタカナ英語で「ビーグル」と言われる「vehicle」だった模様です。ちなみに意味としては、乗り物、 […]
昨日のトマホークの流れで、最近コチラもよく耳にするカタカナ英語。 「スカッド・ミサイル」と言われるミサイルがありますが、この「スカッド」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スカッド」とは英語で「Scud」と記述して、速く走る、素早い、強風、断片的なちぎれ雲、といった意味になるとの事。 そもそもドイツが作っロケットをロシアが改良。NATO軍のなかでのコ […]
昨日に引き続き、週末恒例車名の由来シリーズ。本日は昨日に引き続き、スズキの車の名前で行きます。 昨日のセルボに続いて、ちょっと似ている名前の車、ソリオを調べてみたいと思います。 「ソリオ」とはスペイン語で「SOLIO」と記述して、王様、玉座、王位、との意味になるのだそうです。それはそれは!スゴイ名前だったのですね。 ちなみにこちらのソリオ。初代はワゴンRがひとまわり大きくなったワゴンRワイドなのだ […]
ラジオを聞いていると最近頻繁に耳にするカタカナ英語が耳に残りました。 「トマホークで攻撃する…」 「トマホーク」。。 最近のきな臭いお話の流れで、トマホークミサイルの事かと思いますが、この、トマホーク、とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「トマホーク」とは英語で「tomahawk」と記述して、アメリカ北米のインディア […]