- 2014-08-13
「分水嶺」とはなんと読む?またその意味は?
新聞を読んでいると、ちょっと難しい漢字を目にしました。 「判断が分水嶺となる…」 「分水嶺」? 「ぶんすいりょう」?? よく分からなかったので早速調べてみました。[myadgg] 「分水嶺」とは「ぶんすいれい」と読み、雨水がどっち側に流れるかを分ける山の嶺のことを言っているのだそうです。そこから転じて、物事の分かれ目になる判断をする事を「分水嶺」と言うのだそうです。 成る程、今後の行く […]
新聞を読んでいると、ちょっと難しい漢字を目にしました。 「判断が分水嶺となる…」 「分水嶺」? 「ぶんすいりょう」?? よく分からなかったので早速調べてみました。[myadgg] 「分水嶺」とは「ぶんすいれい」と読み、雨水がどっち側に流れるかを分ける山の嶺のことを言っているのだそうです。そこから転じて、物事の分かれ目になる判断をする事を「分水嶺」と言うのだそうです。 成る程、今後の行く […]
先日とある食べ物屋さんから挨拶のお手紙が届いておりました。 「残暑お見舞い申し上げます。」 「残暑お見舞い」?? これ「暑中お見舞い」と間違ってません? 気になったので早速調べてみました。[myadgg] 結論から言うと「残暑お見舞い」は間違いではないようで、なんでも立秋前(8月7日頃)を境に、それ以前では、夏真っ盛りという事で「暑中お見舞い」になり、立秋後では夏の暑さも残暑と言われるので「残暑お […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「するとおもむろに立ち上がってですねー…」 「おもむろに」。。 何となく「急に」や「突然」と言った意味かとは思うのですが。 またこの「おもむろ」とはどういった意味なのでしょうか?その語源は? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「おもむろに」とは「徐に」と記述して、意味としては、落ち着いてゆっくり行動する […]
友人に聞かれてよく分からなかったカタカナ英語がありました。 「不動産屋さんにエイブルってあるけど、エイブルってどういう意味か知ってる?」 「エイブル」。。 はたして英語なのか何語なのかも。。 早速調べてみました。[myadgg] 「エイブル」とは英語で「able」と記述し、単独で使われることはほどんとなく、「be able to」などとして、can と意味の近い「できる」的な意味で使わるれるんだそ […]
小説を読んでいると、読みの分からない文言に目が止まりました。 「主人に額ずく姿は…」 「額ずく」?? がくずく?? 初めて目にしましたが、これってなんと読むのでしょうか? またその意味は?? 早速調べてみました。[myadgg] 「額ずく」とは「ぬかずく」と読み、そもそも宗教上のお祈りの際、額(ひたい)を地面につけてお祈りを行う、いわゆる土下座のような所作の事を指しているのだそうです。 […]
小説を読んでいると、読み方がよく分からない文言を目にしました。 「芥のように扱い…」 「芥」?? 「芥川賞」や「芥川龍之介」のイメージしかないのですが。。 気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「芥」とは「あくた」または「ごもく」と読み、ゴミ、クズ、カス、そこから転じてつまらないもの、と言った意味になるのだそうです。 えー!そんな意味だったのですか?? 「芥川」とは「ゴミ […]
ラジオを聞いていると、気になる文言が耳に残りました。 「本当にしょっちゅう行っているので…」 「しょっちゅう」。。 もちろん、頻繁に、との意味なのは知っていますが、この「しょっちゅう」とは本来どのような意味で、何か由来する語句があるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「しょっちゅう」の語源とは、そもそも「初中後(しょちゅうご)」との文言から由来しているのだそうで […]
先日職場で話している時に、ちょっと聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「もともとパソコンにバンドルされてるソフトでしょ。」 「バンドル」。。 会話の内容から、初めから入っているソフト、といった意味なのは察しがつくのですが、この「バンドル」とはいったいどういった意味なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] そもそも「バンドル」とは英語で「bundle」と記述 […]