- 2015-10-15
「一蹴(ひとけり)する」で合ってますかね?その意味とは?
先日知人との会話中との事。ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「先日の例の件、ヒトケリされたってよ。」 「ひとけり」。。 前後の会話から、断られてボツになった、との意味は分かるのですが「ひとけり」って「一蹴」だと思うんですが、コレって違う読み方ですよね。。 ちょっと気になったので、改めて調べてみました。[myadgg] 「一蹴」とは「いっしゅう」と読み、意味はそのまま、一発で蹴られる、との意味 […]
先日知人との会話中との事。ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「先日の例の件、ヒトケリされたってよ。」 「ひとけり」。。 前後の会話から、断られてボツになった、との意味は分かるのですが「ひとけり」って「一蹴」だと思うんですが、コレって違う読み方ですよね。。 ちょっと気になったので、改めて調べてみました。[myadgg] 「一蹴」とは「いっしゅう」と読み、意味はそのまま、一発で蹴られる、との意味 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「さすがスターダムでいらっしゃる!」 「すたーだむ」。。 いったいこの後半の「ダム」とはどういう意味なのでしょうか? 言われてみれば「キングダム」などとも言われますよね。 話題の「八ッ場(やんば)ダム」などの水を貯めておく「ダム」と同じ?? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] まず「スターダム(stardom)」 […]
ラジオを聞いていると、耳馴染みのない文言が耳に残りました。 「ボクトツとされた雰囲気で…」 「ぼくとつ」。。 なんとなく無口で自分不器用ですから的なイメージかと考えておりますが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ぼくとつ」とは漢字で「朴訥」と記述して、意味としては、寡黙(かもく)で飾り気のない、しっかりとした意志をもつ話し下手な人物、といったイメージになる […]
ラジオを聴いていると、気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「それはとてもエキセントリックな事で…」 「えきせんとりっく」。 世代的に「エキセントリック少年ボーイ」が思い出されますが。 そもそも「エキセントリック」とはどういう意味なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「エキセントリック」とは英語で「eccentric」と記述して、風変り、変り者 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「私もミニツマサレマスねー。」 「身につまされる」ですよね。。 なんとなく、他人事ではない、といったイメージかと考えておりますが。 また、よくよく考えてみると「つまされる」とはどういう意味なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] まず「身につまされる」とは、人の不幸が自分の事のように思われる、人事と思 […]
ネットをうろうろしていると、ちょっと意味がハッキリしないカタカナ英語が気になりました。 「熱くなってエモーショナルな対応を…」 「エモーショナル」。。 聞いたことのあるカタカナ英語ですが、コレってどういう意味なのでしょうか? 気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「エモーショナル」とは英語で「emotional」と記述して、意味としては、感情的、との意味なのだそうです。感 […]
ネットをうろうろしていると、ちょっとした文言に目が止まりました。 「..として溜飲を下げている。」 「溜飲を下げる」。。 「リュウインを下げる」ですよね? 読めますがこれってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「溜飲を下げる」とは、やはりイメージしていた通り「りゅういんをさげる」と読み、「溜飲が下がる」と使うケースもあるのだそうです。そもそ […]
ラジオを聴いていると、意味のハッキリしない語句が耳に残りました。 「ホントてしおにかけた娘さんですもんね…」 「てしおにかける」。。 なんとなく大事に、大切に、といった意味かと考えていますが、本当はどういう意味なんでしょうか? なぜ「てしお」?「手塩」?? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「てしおにかける」とは「手塩に掛ける」と記述して、意味としては、自らの […]