- 2017-04-12
「フッド」とはどういう意味?英語で「hood」と記述するスラングとの事。
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「僕らのフッドなので…」 「フッド」。。 なんとなく前後の会話から、普段活動している地域、といったニュアンスなのかとは思うのですが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「フッド」とは英語で「hood」と記述する、ヒップホップの世界などで使われているスラングで、地域、周囲、近所、範囲、といった […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「僕らのフッドなので…」 「フッド」。。 なんとなく前後の会話から、普段活動している地域、といったニュアンスなのかとは思うのですが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「フッド」とは英語で「hood」と記述する、ヒップホップの世界などで使われているスラングで、地域、周囲、近所、範囲、といった […]
雑誌を見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語?を目にしました。 「このカストリ雑誌を…」 「カストリ」。。 どこかで聞いた事があるようなないような。。ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「カストリ」とは、粕取り焼酎と言われる酒粕から醸造される焼酎の名前から派生した俗称との事。「カストリ焼酎」とは原材料が不明、体に悪い、水で薄めている、といった粗悪な焼酎、との意 […]
ネットをウロウロしていると、ちょっと気になる記号を目にしました。 「相場は5k~7Kくらいですが…」 「5k」。。 この金額を表す「k」とはいったい何のことを指しているのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 結論から言うと「k」とは「キロ」の略なのだそうです。1km(一キロメートル)や 1kg(一キログラム)などと一般的に使われるあの「キロ」との事。 […]
新聞を読んでいると、ちょっと読みが分からないことわざ?を目にしました。 「貧すれば鈍するという事ですね。」 「貧すれば鈍する」。。 ひんすればどんする、でしょうか?漢字の意味からなんとなくイメージできますが、諸々気になったので早速しらべてみました。[myadgg] 「貧すれば鈍する」とは「ひんすればどんする」と読み、意味としては、貧乏になると心も貧しくなる。頭の良い人でもお金が無いと愚かになる、と […]
とある、アパレルメーカーのページを見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語?を目にしました。 「パラッツォパンツ」 「パラッツォ」。。 イタリア語でしょうか? まったく意味がわからないので早速調べてみました。[myadgg] 「パラッツォ」とはイタリア語で「Palazzo」と記述して、君主や王様など、地位の高い人が暮らす大きな住居、宮殿などの建築物、を指すのだそうです。なるほど、やはりイタリア語で […]
ネットをうろうろしていると、ちょっと意味不明な英単語を目にしました。 「度を超えるとBANされる…」 「BAN」。。 「バン」でしょうか? 前後の話の内容から、規制、注意、といった意味なのかとは思うのですが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「BAN」とは「バン」と読む英語で、禁止、追放、などを意味する文言との事。つまりはアカウントの凍結や追放を意味する語句だった模様です。 […]
ネットをウロウロしていると、ちょっと気になる文言に目が止まりました。 「オカノシタ」。 「おかのした」? 「丘の下」?? 何処かで聞いたことがあるような、ないような。。 これってどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「おかのした」とはスラング的なネット用語で、「わかりました」の意味になるとのとの事。語源はちょっと下世話な雰囲気だったので深く調べ […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「今後はファクトチェックが必要に…」 「ファクト・チェック」。。「ふぁくと」。。 工場=ファクトリー、なので、品質管理的な意味? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ファクト」とは英語で「Fact」と記述して、実際に起こった事、事実、との意味になる事。工場の品質管理じゃなかったですね。でも語源 […]