変換がなんで出てこないんだ、と、5分間ほど奮闘しておりました。
「原因」と出したかったのですが全然出てこなかったのです。
フタを開けてみればなんて事は無かったのですが、読み方をすっかり間違えていたようです。
これまで 「げいいん」 と読んでいたのですが、正確には 「げんいん」 でしたね。
漢字を見てみれば確かに「原(げん)」なので、「げんいん」と読むのはそのままなのですが、音だけ考えると普段使いでは、「げいいん」と読んでいるんだなと再確認しました。
変換できない「原因」は「げいいん」が「げんいん」だったのですね。
本当に日本語って難しいですね。
#yaoyolog