雑誌を読んでいるとよく意味の分からない文言が目に止まりました。
「ここは返す刀で会社にも…」
「返す刀」?
ちょっとよく意味が分かりません。
早速調べてみました。[myadgg]
「返す刀(かえすかたな)」とは、切りかかった刀を素早くひるがえし他方に攻撃する、といった事なのだそうです。つまり、一方を攻撃しその勢いでさらに他方も攻撃する、といったイメージのようです。返す、戻す刀も利用して攻撃する、といった一石二鳥的な意味なのかとも想像しました。
また誤用も多いようで、返す刀で言い返す、などとして、反撃する、といった意味で使われるのは間違いなのだそうですので皆様ご注意ください。
まだ知らない日本語が沢山あります。
人生日々勉強ですね。