小説を読んでいると、ちょっと難しい文言を目にしました。
「昨年身罷られた…」
「身罷る」??
みとる?
よく分からなかったので早速調べてみました。
「身罷る」とは「みまかる」と読んで、「死ぬ」事の謙譲語になるとの事。
そもそも「罷る(まかる)」とは、退去する、行く、といった意味があり、「身」から去るという事で「身罷る」となったとの事。
なるほど、ニュースなどでたまに耳にする「みまかる」だったのですね。
人生、身罷るまで勉強ですね。またひとつ勉強になりました。
小説を読んでいると、ちょっと難しい文言を目にしました。
「昨年身罷られた…」
「身罷る」??
みとる?
よく分からなかったので早速調べてみました。
「身罷る」とは「みまかる」と読んで、「死ぬ」事の謙譲語になるとの事。
そもそも「罷る(まかる)」とは、退去する、行く、といった意味があり、「身」から去るという事で「身罷る」となったとの事。
なるほど、ニュースなどでたまに耳にする「みまかる」だったのですね。
人生、身罷るまで勉強ですね。またひとつ勉強になりました。