読書をしていると、ちょっと読みのハッキリしない漢字に目が止まりました。
「艶福家で知られる…」
「艶福家」。。
ちょっと大人な意味になりますでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
「艶福家」とは「えんぷくか」と読んで、「艶福(えんぷく)」とは、多くの女性に慕われる、モテる男性、との意味になるとの事。「家」を付けて、モテ男、といったイメージで使われる俗語に近い語句になる模様です。性的な魅力もあり、周囲から女性が離れない、といったニュアンスになる模様です。
なるほど。ストレートに大人な意味ではなかったですが、艶っぽいモテ男、といった意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。