雑誌を読んでいると、ちょっと気になる語句に目が止まりました。
「居酒屋 信天翁」
「信天翁」。。。
しんてんおきな?でしょうか??これってどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「信天翁」とは「あほうどり」と読んで、英語で言われるゴルフで有名な鳥「アルバトロス(albatrus)」=アホウドリの事を言っているのだそうです。「信天翁」としてそのまま音読みで「シンテンオウ」と呼ばれる事もあるとの事。アホウドリ、との名前の由来は、警戒心が無く簡単に捕らえられた為、アホな鳥、との事で、アホウドリ、と呼ばれているのだそうです。今回の漢字「信天翁」も、餌となる魚が天から降ってくると信じている、との逸話に由来した名前になるとの事。
なるほど。信天翁と記述して、アホウドリとの意味とはまったく知りませんでした。
まだまだ理解の足りない日本語がたくさんあります。人生日々勉強ですね。