雑誌を読んでいると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を目にしました。
「新たなマネタイズが必要・・・」
「マネタイズ」??
前後の話から「収入」的な意味かとは想像出来るのですが。
ちょっと理解が足りないので調べてみました。[myadgg]
「マネタイズ」とは英語で「monetize」と記述して、本来の意味は、通貨を制定する、鋳造する、といった意味になるとの事。ふまえて、現在日本で使われている意味としては、主にIT用語で、無料のコンテンツから利益を出すビジネスモデルを作る、といった意味になるのだそうです。何かをお金に換える、収益化する、といった意味になるようですね。
当ブログもグーグル様の広告やアマゾン様の広告を表示させて頂いておりますので、若干のマネタイズをさせて頂いております。閲覧後、広告にもご興味頂きポチっと閲覧して頂けると大変光栄で御座います。
更にマネタイズできれば嬉しいのですが、なかなか難しいですね。
#yaoyolog