ラジオを聴いていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。
「劇中のペルソナというのは・・・」
「ペルソナ」??
なんとなくゲームのタイトルか何かで聞いたことのあるカタカナ英語ではありますが、どういった意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
ペルソナとはラテン語で「persona」と記述し、一言で説明するなら、人格、といった意味になるようです。
様々な場面で使われることが多いようで、キリスト教での教えでもあり、美術の世界では人体、人体像との意味。演劇界では登場人物。マーケティング用語で使われる際には、架空の顧客、顧客のモデル像として。心理学の世界では、表面的な人格との意味。
全体的に、人、または人格、といったニュアンスで使われているようですね。
ラジオでは演劇の話をしていたので、演じる役についての人柄などについて話していたようです。
またひとつ勉強になりました。
#yaoyolog