新聞を読んでいると見慣れないカタカナ英語に目が止まりました。
「最近多くなってきたフィジカルエリートな人達…」
「フィジカルエリート」??
何かに優れている人、というのはなんとなく分かりますが、一体どういう意味なのでしょうか?
ちょっと調べてみました。[myadgg]
「フィジカルエリート」とは和製英語で「フィジカル(physica)」=肉体的、身体的に、「エリート(élite : フランス語)」優秀な人、というニュアンスなのだそうです。身体を鍛えて運動が得意な、健康的なイメージの人物、または心身共に鍛えたビジネスマン、と言ったことのようです。
私自身もデスクワークで運動しなければと日々思っておりますが、もともと運動が嫌いな方なので、フィジカルエリートになりたい気持ちはとってもありますが、自分に甘いのでボディはだらしなくなってしまいます。健康の為にも運動を習慣づけて、フィジカルエリートを目指したいと思います。
#yaoyolog