とあるお店に聞きたいことがあり電話したところ、自動音声で要件のある部署の番号を押せとのアナウンスが。
「オフィスは1番、ファーマシーには2番を…」
「ファーマシー」??
どこかで聞いたような気はするのですがよくわかりません。
早速調べてみました。[myadgg]
「ファーマシー」とは英語で「pharmacy」と記述して、薬局のことなのだそうです。
と、ここでまた疑問が。薬局は「ドラッグストア」じゃないんですかね?と。続けて調べてみると、「ドラッグストア(drug store)」も「ファーマシー(pharmacy)」も薬局であることは間違いないようなのですが、処方箋を受けて薬を提供する、薬剤師さんが常駐している薬局が「ファーマシー」で、「ドラッグストア」は日用品や食材などもあつかっていて、その中の一つとして薬も扱っている営業形態のお店のことをいうのだそうです。ですので、ドラッグストア内のファーマシー、という言い方もするのだそうです。
なるほど、薬局という意味とは知りませんでした。
またひとつ勉強になりました。人生日々勉強ですね。