先日、雑誌を読んでいると、良く分からないカタカナ英語に遭遇しました。
「ビジネスパーソン」?
早速調べてみました。[myadgg]
「ビジネスパーソン(businessperson)」とは、いわゆる、ビジネスマン、ビジネスウーマンの総称だそうです。
「ビジネス」=仕事、「パーソン」=人、との意味ですので、仕事に関わる人、経営者、従業員、事務員、会社員、みんなまとめて「ビジネスパーソン」なのだそうです。
女性の社会進出が多くなってきた昨今、ビジネスマン、ビジネスウーマンと、性別で分ける事に疑問が生じてきた為、「人」との意味の「ビジネスパーソン」が定着していったようです。
たしかに仕事をこなすのに、能力さえあえば男女は関係ないですもんね。
パーソンつながりで言うと、話の鍵を握る人の事を、「キーパーソン」と言いますね。
「パーソンズ」ってブランドやアニメ、バンドがありますが、「人々」、「人達」って意味なんでしょうかね。
#yaoyolog