自動車関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「フィアット・デュカト」
この「デュカト」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Ducato(デュカト)」= 公国、侯爵領、または通貨の名称
「デュカト」とはアルファベットで「Ducato」と記述して、イタリア語で、公国、侯爵領、または通貨の名称などで使われていたとの事で、歴史的な威厳をイメージした車名になる模様でした。
なるほど!それは奥深い車名になるのですね。
またひとつ勉強になりました。