ネットラジオをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「スプラウト」
この「スプラウト」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「sprout(スプラウト)」= 発芽する、芽
「スプラウト」とは英語で「sprout」と記述して、発芽する、芽、もやし、などとの意味になり、転じて、若者、青年、などとの意味でも使われるのだそうです。
なるほど!発芽する、芽、との意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。
ネットラジオをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「スプラウト」
この「スプラウト」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「スプラウト」とは英語で「sprout」と記述して、発芽する、芽、もやし、などとの意味になり、転じて、若者、青年、などとの意味でも使われるのだそうです。
なるほど!発芽する、芽、との意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。