ネットラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「アント・スウォーム」
「アント」は昆虫のアリになるかと思いますが、「スウォーム」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Swarm(スウォーム)」= 群れ、大群
「スウォーム」とは英語で「Swarm」と記述して、群れ、大群、などとの意味になるとの事でした。
なるほど!アリの群れ、との意味だったのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。
ネットラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「アント・スウォーム」
「アント」は昆虫のアリになるかと思いますが、「スウォーム」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「スウォーム」とは英語で「Swarm」と記述して、群れ、大群、などとの意味になるとの事でした。
なるほど!アリの群れ、との意味だったのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。
記事がありません