ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「シュレーディンガーの猫」
この「シュレーディンガーの猫」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Schrödinger’s cat(シュレーディンガーズ・キャット)」= 量子力学の逆説を示す思考実験
「シュレーディンガーの猫」とは英語で「Schrödinger’s cat」と記述して、オーストリアの物理学者「Erwin Schrödinger(エルヴィン・シュレーディンガー)」の名前になる模様でした。量子力学の逆説を示す思考実験の事になるのだそうです。
なるほど!シュレーディンガーさんのネコちゃん、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。