雑誌を読んでいると、気になるカタカナ英語を目にしました。
「コンサバティブな傾向に・・・」
「コンサバティブ」?
ファッションで「コンサバ」って言われるのがあったかと思いますが、改めて調べてみました。[myadgg]
「コンサバティブ」とは「conservative」と記述して、英語で「保守的」といった意味になるとの事。
なるほど、つまりは保守的な考え方になっていく、といった事を言っていたようです。
やはり以前に、ファッションの方で調べた事がありました。
「コンサバ」とはどのようなファッション?
#yaoyolog