ネットラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「インターセプトして…」
この「インターセプト」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Intercept(インターセプト)」= 途中で捕まえる、横取りする、妨害する
「インターセプト」とは英語で「Intercept」と記述して、途中で捕まえる、横取りする、妨害する、などとの意味のほか、通信を傍受する、ミサイルを迎撃する、などとの意味でも使われるとの事でした。
なるほど!今回の場合はサッカーの話だったので、途中でボールを奪う、といった意味だったのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。