ネットラジオをチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。
「わがスネにカマ」
この「わがすねにかま」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「我が脛に鎌(わがすねにかま)」= 自分で自分を傷つける例え
「わがすねにかま」とは漢字で「我が脛に鎌」と記述して、自分で自分を傷つける例えになるのだそうです。
なるほど!自分のスネにカマとは、なんとも痛々しい例えになるのですね。
またひとつ勉強になりました。
ネットラジオをチェックしていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。
「わがスネにカマ」
この「わがすねにかま」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「わがすねにかま」とは漢字で「我が脛に鎌」と記述して、自分で自分を傷つける例えになるのだそうです。
なるほど!自分のスネにカマとは、なんとも痛々しい例えになるのですね。
またひとつ勉強になりました。
記事がありません