ラジオを聴いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。
「それはもうモッテコイの話で…」
「もってこい」。。
バッチリ、うってつけ、適切、といった意味なのかとは理解していますが、そもそもこの「もってこい」とはどういう意味になるのでしょうか?「持って来い」?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
「もってこい」とは、都合や条件に適したこと、うってつけ、ピッタリ、適任、天職等との意味で、漢字で「持って来い」と記述するとの事。命令口調で「持って来い」とすると、なんだか違和感がありますが、こちらに是非、と付けると分かりやすいかもですね。コチラに是非持ってきてください!他がダメでもどんどん持って来い!といったニュアンスになりますでしょうか。
まさか「持って来い」と同じとは想像できませんでした。
まだまだ理解の足りない日本語がたくさんあります。人生日々勉強ですね。