「ぶきみのたに」とはどういう意味?漢字で「不気味の谷」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつ意味のハッキリしない語句が耳に残りました。

「少しの違いで、ぶきみのたに現象に…」

ブキミのタニ。。。

ロボットや昨今話題の人工知能 AI についての話題だったのですが、この「ぶきみのたに」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「ぶきみのたに」とは漢字で「不気味の谷」と記述して、人を模したロボットで、あまりにも人間にそっくりな場合、気持ちの悪い違和感や嫌悪感を持ってしまう現象の事になるのだとか。いかにもロボット然とした、ロボットとハッキリわかる物に対しては嫌悪感をおぼえないものの、人間に似ていくほど、気持ち悪いと感じてしまい、更に人間らしくなり見分けが付かなくなると、再び親近感がわく、といった現象になるのだとか。

なるほど。ちょっと前に話題になった、犬型ロボットのアイボや、ペッパークン、といったロボットは気持ち悪いと思いませんが、中途半端に人間らしい物に対しては、確かに独特の気持ち悪さを感じてしまいますね。
またひとつ勉強になりました。