ラジオを聴いていると、ちょっと聞きなれない文言を耳にしました。
「なんだかフイチョウしているようで・・・」
「ふいちょう」??
なんとなく前後の会話から「おしゃべり」的な意味なのかと想像したのですが、ちょっとよく分かりません。
改めて調べてみました。[myadgg]
「ふいちょう」とは「吹聴」と記述して、意味としては多くの人に言い広める、言いふらす、といった意味になるのだそうです。
自慢話を吹聴する、といった意味で使われるらしいです。
なるほど、ラジオでお話されていた方はへりくだって「自慢しているようで」といったニュアンスで使われていたようです。
本当にまだまだ理解できていない日本語がたくさんあります。
人生日々勉強ですね。
#yaoyolog