ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。
「情勢がナダレをうって変わっていく可能性も…」
ナダレ、、を、うって。。。??
急に変化する、といった意味になるのかとイメージしましたが、この「なだれをうって」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「なだれをうって」とは漢字で「雪崩を打って」と記述して、雪崩のようなすごい勢いで、といった意味になる模様でした。
なるほど。雪崩のような物凄い勢いで変化する、といった意味になるのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。