ラジオを聴いているとちょっと気になる文言がありました。
「先日とっぽいお兄さんが…」
「とっぽい」??
なんとなく不良っぽいと言ったニュアンスかとは思いますが、改めて調べてみる事に。
「とっぽい」とはその昔、抜け目がない、ずる賢い、といった意味で使われていたのが、現代では、生意気、粋がっている、という意味でも使われるようになった文言なのだそうです。そんなニュアンスで「不良っぽい」というイメージでも使われているようです。
また一部地域では「間抜け」という意味でも使われているようで、同じ読みの方言もあるのかもしれませんね。
#yaoyolog