ラジオを聴いていると、ちょっと聞きなれない文言を耳にしました。
「それはもうテダレの技術です・・・」
「てだれ」??
「へたれ」見たいな事??
早速調べてみました。[myadgg]
「てだれ」とは「手だれ/手練れ」と記述して、意味としては、技術の高い人、熟練の技術、達人、腕利き、上手、といった意味になるのだそうです。
音のリズムが情けない人の事を表す「へたれ」に近かったので同類の意味かと一瞬思いましたが、まさかの正反対の意味でしたね。びっくりしました。
まだまだ知らない日本語がたくさんあります。
またひとつ勉強になりました。
#yaoyolog