ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる文言が耳に残りました。
「これまでの努力がスイホウにきしますよ…」
「スイホウにきします」。。
まったく意味が分かりません。
早速調べてみました。
「すいほうにきする」とは漢字で「水泡に帰する」と記述して、水の泡に帰る、水の泡になる、努力が無駄になる、との意味になるとの事。前半の「水泡(すいほう)」とはそのまま、水の泡(みずのあわ)との意味。「帰する(きする)」とは、最後に落ち着く、そうなる。といった意味のほか、責任を負わせる、なすりつける、または、従う、との意味でも使われるとの事。
なるほど、スイホウとは水泡の事だったのですね。漢字がイメージできれば理解できていたかと思いました。
またひとつ勉強になりました。人生日々勉強です。