ラジオを聴いているとちょっと気になる文言が耳に残りました。
「私のジンクスは…」
「じんくす」。。
なんとなく、おまじない的な、こういう時にはこうに行動する、といった、縁起を担ぐような行動パターンの事かとは思うのですが、そもそも「じんくす」ってどういう意味なのでしょうか?漢字ではどうに書くのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
「じんくす」とはそもそも「jinx」なる英語から由来しているとの事で、日本語じゃなかったのですね。意味としては、縁起が悪いもの、と言うのが本来の意味で、魔術などに使うキツネ類などの事を「jinx」と言われていたのだそうです。現在日本では、良い意味の縁起を担ぐ的な意味合いで使われる事が多いように感じますが、本来は悪い意味でのみ使われる文言との事なので、正確には良い意味で使うのはNGなのだそうです。
なるほど!英語だった上に悪い意味で使う言葉だったとは知りませんでした。
まだまだ知らない文言が沢山あります。
人生日々勉強ですね。