ラジオを聴いていると、ちょっと聞きなれない文言を耳にしました。
「それはジャスイですよ。」
「じゃすい」??
ちょっと聞きなれない文言なので耳に残りました。
なんとなく前後の会話から、悪い考え、といったような意味なのかとは思うのですが、改めて調べてみました。[myadgg]
「じゃすい」とは「邪推」と記述して、悪い方向に考え、ひがんだ憶測をする、といった意味になるのだそうです。
なるほど、きっと彼は僕を悪く思っているに違いない、などとネガティブな方向に考えてしまう事のようですね。
漢字が分かれば、邪道(じゃどう)の邪に推測(すいそく)の推ですから、なんとなく理解できたのかと思いました。
まだまだ知らない日本語がたくさんあります。
人生日々勉強ですね。
#yaoyolog