ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。
「クルワから逃げ出してきたのです…」
「くるわ」。。
酷い処遇の職場から逃げ出してきた、といったような意味なのかとは理解出来ましたが、この「くるわ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
「くるわ」とは漢字で「郭」「廓」または「曲輪」などと記述して、お城のように堀や塀で囲まれている個所、といった意味になるとの事。壁やお堀で囲まれている、といったイメージから由来して、昔の遊郭(ゆうかく)、女郎屋(じょろうや)の事も、「くるわ(廓/郭)」と、言われたのだそうです。
なるほど。その昔貧困で売られてしまった女の子が、耐えられずに逃げてきた、といったイメージかと合点がいきました。
しかし、クルワ、とは初めて知りました。人生毎日が勉強ですね。