ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる四字熟語を耳にしました。
「それは、キュウキョジャクソウで…」
今回のこの「きゅうきょじゃくそう」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「鳩居鵲巣(きゅうきょじゃくそう)」= 努力せずに他人の地位や権力を横取りする
「きゅうきょじゃくそう」とは漢字で「鳩居鵲巣」と記述して、巣を作ることが下手なハトが、巣作りが得意なカササギの巣に卵を産む、との意味になり、女性が稼いで同居する夫の家を我が家とする、との事から、努力せずに他人の地位や権力を横取りする、といった意味で使われるのだそうです。
なるほど。漁夫の利に近い意味になるのかとひとり納得しました。
またひとつ勉強になりました。