知っているようで知らない日本語。年を重ねてもいろいろ知らない言葉があるもので、改めて日本語の奥深さを痛感します。
今回紹介するのは、メールの文末などで比較的頻繁に見かける「お体ご自愛(じあい)ください」との書き方。
実はこの使い方は間違っているようなのです。
「ご自愛」とは、「お体を大切にしてください」との意味で、「自愛」自体に体の意味が入ってるとの事。「自」=「体」、「愛」=「大切」という事になります。つまり、「お体」をつけてしまうと2重に言ってしまっていることになるとのことなのです。正しい例文は以下のような感じ。
- 季節の変わり目ですので、くれぐれもご自愛ください。
- 時節柄ご自愛ください。
- 末筆ながら切にご自愛のほどお祈り申し上げます。
など、でしょうか。なお「ご慈愛」という書き方もあるようですが、こちらでも間違いではないようです。
またお仕事で使う場合ですが、親密度によって使い分けるのがベターかと思います。さほど親しくもない人に体の事を気遣ってもらっても・・・という印象もありますので、あまり親しくない方には使わない方が間違いないようです。