Tag Archives: 英語

「マルボロ(マールボロ)」とはどういう意味?またその語源は?英語で「Marlboro」と記述するとの事。

昨日に引き続き、本日もタバコの銘柄でいきたいと思います。「ラッキーストライク」に続いて、こちらもアメリカの銘柄「マルボロ」について調べてみました。 「マルボロ(マールボロ)」とは英語で「Marlboro」と記述して、特に…

Read More »

「ラッキーストライク」とはどういう意味?またその語源は?英語で「Lucky Strike」記述するとの事。爆弾投下の噂はどうやら正しくないらしい。

週末恒例車の名前、ではなくて今週も商品名でいきます。今回は以前から気になっていたタバコの銘柄について調べてみました。アメリカのタバコで、日の丸をイメージさせるデザインから、ただならぬ噂も多く聞かれる「Lucky Stri…

Read More »

「モジョ」とはどういう意味?英語で「MOJO」と記述するスラング的な文言らしい。

通勤中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続中です。またひとつ気になるカタカナ英語が気になりました。 「… モジョ …」 どこかで耳にした事のある英語ですが、コレってどういう意味になるのでし…

Read More »

「ジム・ビーム」とはどういう意味?英語で「Jim Beam」と記述するとの事。

昨日のアーリー・タイムスに続いて、こちらもまた古くからある有名な銘柄、ジム・ビームの由来について調べてみました。 「ジム・ビーム」とは英語で「Jim Beam」と記述して、そもそも、ビームさん一族が作ったバーボンウィスキ…

Read More »

「アーリータイムス」とはどういう意味?英語で「EARLY TIMES」と記述するとの事。

週末恒例、車の名前、ではなくて、今週はお酒の名前で行きたいと思います。 今回はバーボン・ウィスキーで有名な、アーリータイムスを調べたいと思います。 「アーリータイムス」とは英語で「EARLY TIMES」と記述して、ケン…

Read More »

「ネバーアップネバーイン」とはどういう意味?英語で「Never up Never in」と記述するとの事。

先日ニュース番組を見ていると、なにかと噂の安倍首相が聞きなれないカタカナ英語を話していました。 「私はネバーアップ、ネバーインで…」 「ネバーアップネバーイン」。。 絶対上、絶対入る?? ちょっとはっきりしな…

Read More »

「MAD DOG(マッド・ドッグ)」とはどういう意味?狂犬と訳されているがちょっと違うらしい。

昨今よくニュースで耳にするカタカナ英語があります。 「マッド・ドッグと言われている…」 トランプ政権下のマティス国防長官の事ですが、このマッド・ドッグ(mad dog)とは本当はどういう意味になるのでしょうか…

Read More »

「ルシーダ」とはどういう意味?英語で「LUCIDA」と記述するとの事。

昨日のエスティマ・エミーナに引き続き、本日もトヨタの車で参ります。 エスティマ・エミーナと言えば、姉妹車のエスティマ・ルシーダが思いつきます。早速調べてみました。 「ルシーダ」とは英語で「LUCIDA」と記述して、星座の…

Read More »

「エミーナ」とはどういう意味?アルファベットで「EMINA」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。今週はトヨタ車で参ります。 ちょっと前になるかと思いますが、エスティマのひとまわり小さいサイズのワンボックスで、エスティマ・エミーナと言う車があったかと思います。早速この「エミーナ」について調…

Read More »

「ガトリング」とはどういう意味?英語で「Gatling」と記述する人名との事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「そこでガトリングほうを…」 「ガトリング」。。 どこかで聞いたことがあるような気がしますが、はっきりしませんでしたので早速調べてみました…

Read More »