Tag Archives: カタカナ英語

「ドーン」とはどういう意味?英語で「Dawn」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日もロールスロイスの車でまいります。 昨日の「カリナン(Cullinan)」を調べていると、ラインナップの中から気になる一台のカタカナ英語を目にしました。 「ロールスロイス ドーン」 ドーン…

Read More »

「カリナン」とはどういう意味?アルファベットで「Cullinan」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。今週は最上級この上ない世界の名車、ロールスロイスの車で参ります。 先日ネットニュースを拝見していると、ロールスロイス初の SUV カリナン、とのニューモデルが発売されるのだとか。 はて、カリナ…

Read More »

「インバウンド」とはどういう意味?英語で「inbound」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつ意味がはっきりしないカタカナ英語を耳にしました。 「やはり海外からのインバウンドを…」 「インバウンド」。。。 どこかで聞いた事があるような気もしますが、金融関連の専門用語か何…

Read More »

「ストラテジック」とはどういう意味?英語で「Strategic」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「ストラテジックな考え方で…」 「ストラテジック」。。。 仕事の方法に対する考え方、といった内容のお話だった模様で、なんとなく攻め…

Read More »

「スクープアップ」とはどういう意味?英語で「scoop up」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「次のニュースをスクープアップします…」 「スクープアップ」。。 なんとなく、詳細を見る、といったニュアンスで使われているのかと理解しました…

Read More »

「サプレッサー」とはどういう意味?英語で「suppressor」と記述するとの事。

動画を見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「装着しているサプレッサーを…」 「サプレッサー」。。。 エアガンを使ったサバイバルゲームの動画だったのですが、銃口に付けて発射音を抑える「サイ…

Read More »

そもそも「ファントム」とはどういう意味?英語で「Phantom」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「ファントム・スレッドでデザイナーとして…」 「ファントム」。。 映画の話題だった模様ですが、ここそこでなんとなく耳にしたことのあるこの「…

Read More »

「ステージア」とはどういう意味?アルファベットで「STAGEA」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日も昨日に引き続き、日産の車で参ります。 昨日の日産・アベニールに続いて、同じステーションワゴン、日産・ステージアについて調べて参ります。 「ステージア」とはアルファベットで「STAGEA」…

Read More »

「アベニール」とはどういう意味?フランス語で「Avenir」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日も先週に引き続き、日産の車で参ります。 本日はちょっと昔に発売されていたステーションワゴン、アベニールを調べて参ります。 「アベニール」とはフランス語で「Avenir」と記述して、未来、将…

Read More »

「ライトスタッフ」とはどういう意味?英語で「Right Stuff」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「ライトスタッフなポジションで…」 「ライトスタッフ」。。 照明係、的な意味になるのでしょうか?? ちょっと気になったので早速調べてみました…

Read More »