DAY

2018年3月27日

  • 2018-03-27

そもそも「ツィート」とはどういう意味?英語で「tweet」と記述するとの事。

昨日の「リプライ(Reply)」に引き続き、またまたちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「その後にツィートするのが…」 「ツィート」。。 やはりツィッターに関連した話題だったのですが、そもそもこの「ツィート」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ツィート」とは英語で「tweet」と記述して、そもそも、小鳥のさえずり、との意味だった […]

  • 2018-03-27

そもそも「すねにきず」とはどういう意味?漢字で「脛に傷」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「そりゃ、スネにキズ持つ…」 「スネにキズ」。。 過去の失敗経験を言っているのかとは想像できますが、そもそもこの「スネニにキズ」とはそういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「すねにきず」とは漢字で「脛に傷」と記述して、本来は「脛に疵持てば笹原走る(すねにきずもてばささはらはしる […]