MONTH

2018年2月

  • 2018-02-28

「アジテーター」とはどういう意味?英語で「agitator」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語がまたひとつ耳に残りました。 「それとアジテーターがいて…」 「アジテーター」。。。 バンド関連の話だったので、スタッフか何かメンバーの話のようだったのですが。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アジテーター」とは英語で「agitator」と記述して、人々をあおって扇動する人、扇動者、政治運動家、宣伝員、といった意味と、撹 […]

  • 2018-02-28

「きにたけをつぐ」とはどういう意味?漢字で「木に竹を接ぐ」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「きにたけをついだような内容で…」 「きにたけをついだ」。。。 まったく意味が分かりませんが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 [myadgg] 「きにたけをつぐ」とは漢字で「木に竹を接ぐ」と記述して、調和できない、ちぐはぐ、釣り合わない、といった意味になるとの事。木に竹を […]

  • 2018-02-27

「スプリット」とはどういう意味?英語で「split」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「彼らからスプリットされた…」 「スプリット」。。。 どこかで聞いた事があるカタカナ英語ですが、これってどういう意味でしたっけ。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スプリット」とは英語で「split」と記述して、割れて分裂する、裂ける、分ける、分配、分割、などなどといった意味になるとの事。また […]

  • 2018-02-27

「倜儻不羈」とは何と読む?またその意味は?正解は「てきとうふき」と読むとの事。

読書をしていると、ちょっと読みの分からない四字熟語に目が止まりました。 「これからは倜儻不羈の精神で…」 「倜儻不羈」。。 まったく意味が分かりません。そして全く読めません。。 早速調べてみました。 「倜儻不羈」とは「てきとうふき」と読んで、優秀で信念があり安易に人に左右されない、といった意味になるとの事。前半の「倜儻(てきとう)」とは、普通の人よりとても優秀、との意味で、「倜(てき) […]

  • 2018-02-26

「サマリー」とはどういう意味?英語で「summary」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「これらのサマリーを…」 「サマリー」。。 なんとなくどこかで聞いた事があるようなカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サマリー」とは英語で「summary」と記述して、要約(ようやく)、概要(がいよう)といった意味になるとの事。莫大なデ […]