MONTH

2017年11月

  • 2017-11-30

「ワードローブ」とはどういう意味?英語で「wardrobe」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語が耳に残りました。 「内装とあったワードローブで…」 「ワードローブ」。。 どこかで聞いた事があるような、ないような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワードローブ」とは英語で「wardrobe」と記述して、洋服箪笥(タンス)、小さな衣裳部屋、といった意味になるとの事。「ward-(ワード)」+「-robe(ロー […]

  • 2017-11-30

「侮る」とは何と読む?またその意味は?正解は「あなどる」との事。

読書をしていると、ちょっと読みの分からない語句が目に止まりました。 「諸国民を侮るとは…」 「侮る」。。 カイる?マイる??じゃないですよね。。 なんとなく、バカにする、といった意味なのかとは前後の内容から推測できるのですが。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。[myadgg] 「侮る」とは「あなどる」と読んで、見くびる、軽視(けいし)する、相手を見下げてみる、バカにする、と […]

  • 2017-11-29

「ロンサム」とはどういう意味?英語で「lonesome」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「最後に生き残ったロンサム・ジョージは…」 「ロンサム」。。。 なんとなくどこかで聞いたような事があるような無いような。。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ロンサム」とは英語で「lonesome」と記述して、孤独、孤立、寂しい、心細い、との意味のほか、人里離れた、わびしい、との意味でも使われているのだと […]

  • 2017-11-29

そもそも「あたりまえ(当たり前)」とはどういう意味?その語源は?

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「そんなアタリマエの事も…」 「あたりまえ」。。 漢字で書くと「当たり前」と書いて、当然(とうぜん)、といった意味だと思いますが、「当たり」+「前」??当たりの前??改めて考えてみるとよく意味が分からない組み合わせですね。。 そもそもこの、あたりまえ、とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみまし […]

  • 2017-11-28

「インベージョン」とはどういう意味?英語で「invasion」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ耳に残る語句がありました。 「… インベィジョン …」 イノベーション、ならなんとなく、改革、革新、といった意味になるのかとは思いますが、インベィジョン。多分違う語句になるのかと思います。早速調べてみました。 「インベィジョン(インベージョン)」とは英語で「invasion」と記述して、侵入、侵害、侵 […]