DAY

2017年7月17日

  • 2017-07-17

「ダチョウの平和」とはどういう意味?「頭隠して尻隠さず」に似た英語のことわざに由来しているとの事。

ラジオを聴いていると、またひとつ気になる文言を耳にしました。 「それこそダチョウの平和で…」 「ダチョウの平和」。。 ダチョウってあの首の長い鳥の事かと思いますが、ダチョウの平和、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ダチョウの平和」とは、ダチョウは危険が迫ると穴の中に頭を突っ込んで、現実を見ないようにする、といった事から言 […]

  • 2017-07-17

「ガンボ」とはどういう意味?英語で「Gumbo」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「南部ではお馴染みのシーフードガンボを…」 「シーフード・ガンボ」。。 どこかで耳にしたことのある「ガンボ」ですが、コレってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ガンボ」とは英語で「Gumbo」と記述して、アメリカ南部を代表する煮込み料理なのだそうです。シチューのような料理でお […]