MONTH

2014年6月

  • 2014-06-30

英語でいう紫(むらさき)は、パープル(purple)?バイオレット(violet)?

先日友人に聞かれて困りました。 英語で「紫」ってなんだっけ? 「パープル」でしょ。 あれ「バイオレット」とも言うよね? どっちだ?? どっちなんだ?? 気になったので早速調べてみました。[myadgg] パープル(purple)とは赤の強い紫で、バイオレット(violet)は青が強い紫になるのだそうです。 パープル=赤紫で、バイオレット=青紫なんですね。 成る程、知りませんでした。 調べておいて良 […]

  • 2014-06-27

「小生(しょうせい)」とはどういう意味?その由来・語源は?

小説を読んでいると、ちょっと気になる文言が目に止まりました。 「小生、迂闊ながら…」 「小生」。 自分の事を「しょうせい」と言うんですよね。。 前々から若干疑問だったのですが、コレって一体どういう意味なんでしょうか? ちょっと調べてみました。[myadgg] 「小生」とは、へりくだって自分を表わす一人称の事で、そもそも「生」には、「生きる」や「生まれる」との意味の他に、学ぶ、学習する、 […]

  • 2014-06-26

「ビジネスライク(businesslike)」とはどういう意味?

先日職場での事。 同僚との会話中にちょっと疑問なカタカナ英語が耳につきました。 「やっぱり黒いシャツの方がビジネスライクな感じで…」 「ビジネスライク」?? ここで言っている「ビジネスライク」は、多分「仕事っぽい」「仕事をしている感じが出る」といった意味で使っていたのですが、使い方合ってますか?これって和製英語なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] […]

  • 2014-06-25

「やさぐれる」とはどういう意味?

ラジオを聴いているとちょっと気になる文言が耳に残りました。 「かなりヤサグレてますねー」 「やさぐれる」。。 なんとなく、へそが曲がっている、的なイメージかとは思うのですが。。 改めて調べてみました。[myadgg] 「やさぐれる」とは、そもそも不良の間で使われていた隠語で、前半の「やさ」とは刀を収める鞘(サヤ)を逆に読んだもので、後半の「ぐれ」とは、外れるとの意味で、「ヤサグレ」とは、家出人や家 […]

  • 2014-06-24

「ギルティ」とはどういう意味?自力でスピードラーニング中。

引き続き通勤車内で自力でスピードラーニング中です。 そんな中でまたちょっと耳に残る文言が耳に残りました。 「… ギルティ.」 帰宅後早速調べてみました。[myadgg] 「ギルティ」とは「guilty」と記述して、犯人、罪人、罪の意識がある、やましい思いがある、といった意味になるとの事。 なるほど、ニュースの話だったので、とある事件の犯人の事を言っていた模様です。 まだまだ遠い道のりで […]