そもそも「UV」とは何の略?英語で「ultraviolet」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと気になる略語に目が止まりました。

「100% UVカットの…」
「UV」。。

英語で紫外線の事かと理解していますが、これってなんで「UV」と記述するのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「UV」とは英語で「ultraviolet」と記述して、「ウルトラバイオレット」と言われる紫外線の意味との事。ウルトラの「U」と、ヴァイオレットの「V」で「UV」としていた模様でした。直訳すると、超紫、スゴイムラサキ、とのイメージになりますが、「ウルトラバイオレット」=「紫外線」との意味になるのですね。

まさか「ウルトラバイオレット」=「紫外線」とは想像できませんでした。
まだまだ知らない文言がたくさんあります。人生日々勉強です。