「与る」とは何と読む?またその意味は?正解は「あずかる」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みが分からない語句に目が止まりました。

「大変な恩恵を与り…」
「与り」。。

より??

コレってなんと読むのでしょうか?早速調べてみました。

「与る」とは「よる」ではなく「あずかる」と読むのだそうです。関与(かんよ)などと使われる「与」として、たずさわる、関係する、または、恩恵を受ける、といった意味で使われるとの事。場合によっては「関る」と記述するケースもあるとの事。また物事をあずかる、といった意味で使われる、預かる、とは語源が同じとの事でちょっと調べてみましたが、今回はちょっとわかりませんでした。
よく聞かれるところでは、ただいまご紹介にあずかりました、などと使われる場合の「与る(あずかる)」だった模様です。

なるほど、またひとつ勉強になりました。
人生死ぬまで毎日が勉強です。