「ロフテッド」とはどういう意味?英語で「lofted」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる語句が耳に残りました。

「ロフテッド軌道による…」
「ロフテッド」。。

昨今頻繁に耳にするカタカナ英語ですが、この「ロフテッド」とはいったいどういう意味になるのでしょうか。
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「ロフテッド」とは英語で「lofted」と記述して、「Loft(ロフト)」の過去形になるとの事。「Loft(ロフト)」とは、住宅などで使われる、中二階、屋根裏部屋、を表す「ロフト」と同じ意味で、高く打つ、打ち上げる、との意味もあるとの事。「-ed」を付けて「lofted(ロフテッド)」として、ロフト付きの、といった意味。または、今回耳にした「ロフテッド軌道」とすると、高く打ち上げて山なりの軌道にする、といった意味になるのだそうです。

なるほど、いわゆる「ロフト」と言われる語句と同じ意味だったのですね。
まだまだ理解の足りない文言がたくさんあります。人生日々勉強ですね。