「リリカル」とはどういう意味?(lyrical)

ラジオを聴いているとちょっと聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。

「彼女はリリカルな作品が・・・」
「リリカル」?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「リリカル」とは英語で「lyrical」と記述し、叙情的(じょじょうてき)といった意味なのだそうです。叙情的がよく分からなかったのでさらに調べてみると、自分の感情を表に出す事、といった事なのだそうです。同様の意味で「叙情詩的(じょじょうしてき)」といった文言もあるそうで、こちらは自分の心情を綴った詩、作品、といった事になるのかと思います。またリリカルは、リリック(lyric)との同様のワードが元になっている模様です。

なんとなくはっきりしない部分もありますが、感情が出てる、といった事なのでしょうね。
今日もまたひとつ、勉強になりました。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


*