「クライシス」とはどういう意味?英語で「Crisis」と記述するとの事。

ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。

「放送中のクライシスですが…」
「クライシス」。。

耳馴染みのあるカタカナ英語ですが、これってそもそもどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速知らべてみました。

「クライシス」とは英語で「Crisis」と記述して、危機、重大な局面、運命の分かれ道、といった意味になるとの事。転機、決定、といった意味のギリシャ語が語源になっているのだそうです。

なるほど。大変な状況、といったニュアンスかとは考えていましたが、危機的状況、といった意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。人生毎日が勉強ですね。